translation case studies

Gulf Keystone – translation of technical contract – English into French

Gulf Keystone came to us with a challenge: a 32,000-word report on the best way to develop the Guerguit-El-Kihal Nord (GKN) oil field in Algeria… in French… in 8 working days… and the English version hadn’t even been written!

Specialised terminology such as “The Cenomanian Limestone, markers R-1 to R-3, is white, grey to tan colored microcrystalline to bioclastic limestone (micrites to skeletal grainstones) that is interbedded with calcareous shales and soft chalky marls.” demanded petrochemicals specialists and collaboration was vital.

Glossary-sharing and tight project management enabled us to deliver the job to deadline, with every word proofread as standard.

 

back to 'what' translation translation what     back to 'how' translation translation how   back translation casestudy

translation - case study

case studies