translation case studies

Roland - translation Italian to English – website content and on-line technical brochure

Roland is an Italian-owned company specialising in hi-tech equipment for the print industry. They approached communiqué to translate from Italian into English their on-line technical brochure and website content amounting to approximately 14,000 words. 

The text was challenging in that there was a combination of legal terminology relating to warranties, technical terminology about cutting equipment and marketing material about Roland – a company naturally at the cutting edge!

 

back to 'what' translation translation what     back to 'how' translation translation how    back to all case studies all case studies

translation - case study

case studies
deutsche Versionversión españolaрусская версияversion française
2010 Communiqué | website conditions of use | site map